Услуги по перевозки груза для форумчан и не только предоставляет транспортная компания Инкатранс

[FR] Форум Корпорации "RUS" Монстров

Объявление

всем привет!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [FR] Форум Корпорации "RUS" Монстров » Оффтоп » Перевод текстов


Перевод текстов

Сообщений 121 страница 150 из 305

121

Tippok написал(а):

Еще перевидите плиз)))

wha is badly? why do you spek only english? whre are you come from?

Удивляется почему ты говоришь лишь на аглицком, и вообще откуда ты.

0

122

FAITER написал(а):

пробывал там перевести пишет вот такую байду!

ну а дальше включаем логику... тем более что там было м/у вами нам не ясно. Поймите они сами тем же промтом пользуются чтобы донести мысль до вас, а тройной прогон промтом это как тройная смена кодировки, смысл меняется, так что порой трудно разобраться.

0

123

Пришло письмо

==================================
Dylo0w 05.05.07
aucun sujet 21:14:30

putin mé arete de mataké sale boufon va!!!!!!!!!!!!
==================================

Переведите, пожалуйста!
Похоже что-то там про
:cool: Вову :cool:

0

124

tu a intéré à arrêter dataquer les gas de mon alliance , sinon leonidas13 et moi on te défonce !!

переведите плз...

0

125

DeD_MedveD написал(а):

tu a intéré à arrêter dataquer les gas de mon alliance , sinon leonidas13 et moi on te défonce !!

В твоих интересах прекратить атакавать мой альянс, или я и leonidas13 (чел такой из K-Parthe) тебя прибъем (раскатаем, поемаем на дефе...)

0

126

хммм, че-то я непонел..это письмо пришло от lougal13 - это глава алла клана The_boss, типа из которого я пофармил)типчег был без алла долго, я его фармил переодически и незаметил, как он вступил в этот зе босс, там мне ктста только lougal13 и может что-то сделать...) При чем тут этот леонидас ?? Может мульты ??

0

127

DeD_MedveD написал(а):

При чем тут этот леонидас ?? Может мульты ??

Ну это уже тебе решать что с ними делать:)

0

128

salut l'allemand !!

tu m'attaque avec quoi maintenant ??

0

129

хмм..просто не вижу связи между леонидасом с типчегом, которого я фармлю и главой его алли..
З.Ы. А это как? Salut cela te dirais de faire la paix?

0

130

DeD_MedveD написал(а):

Salut cela te dirais de faire la paix

Привет, это я тебе говорю что бы жить мирно

0

131

Тему просматривают (Гостей: 0, Пользователей: 2) Sergey Sergey   

:D чё это за прикол такой

0

132

да у тя смотрю и посты по 2 вылезают))

0

133

Во..а всего перезайти надо было :)

0

134

Переведите пожалуйста...

pas oblige de t acharne non plus

0

135

а  много  с  нашего  русского  можно  перевести  на  аглицкий  али  хренцусский?
+  все  пишут  с понятными  им  сокращениями и жаргонизмами,не  считая  ошибок  и  описок...))

0

136

просящим перевода напомню, впишите у себя в профиле требования к языку, если говорят на отличном от русского или английского (причем нормального английского) имеете полное право отвечать взаимностью. После того как я вписал в профиле "If you want to speak with me, write in English or Russian. Other languages will be ignored." Ни один буржуй не говорил со мной на французском и уж тем более на польском :), а английским благодаря урокам со школы и колледжа я владею на "4". Так что если лягушатник пишет на своем, почему вы должны отвечать на его языке? Только от того что это их сервер? Когда им надо они и на русском начинают верещать, не надо ходить далеко, сосед пользовался ссылкой на промт подаренный мною, правда посмеялся я над таким русским, но зато ломал голову лишь над смыслом. А второй сосед которого недавно прессанул вообще отписал Сириону: "tell me if i can entre in your alliance !!
and be sure that i'm very faithful player ..
and i love russien players and i love speak in english ..."
Так что если им надо...

P.S. Правда maza так и не принял его, но у нас теперь с ним устное ПНА

0

137

Ehrich написал(а):

Переведите пожалуйста...
pas oblige de t acharne non plus

vot : perevot : ti ne dolshin toge slitsa

0

138

переведите пожалуйста

mdrr c'est le russe ki parle va sur ton serveur boulet ! Tu veux un traducteur ?

и ещё
tu as reussi a me faire avoir envie d'arreter de jouer

Отредактировано GavZZZ (2007-05-06 17:02:20)

0

139

GavZZZ написал(а):

переведите пожалуйста
mdrr c'est le russe ki parle va sur ton serveur boulet ! Tu veux un traducteur ?
и ещё
tu as reussi a me faire avoir envie d'arreter de jouer
Отредактировано GavZZZ (Сегодня 18:02:20)

vot perevot : hahaha ti ruski idi na svoi server durak !!! ti rotesh perevo4ika ?

vot perevot : ti mene dal gilanie perestat igrat

0

140

"arreter" - что это за слово? его часто используют, а переводчик не переводит

0

141

Остановить, прекращать
от франц . arreter - останавливать.

0

142

Almas2

а  вот это?  какая-то х  в  моём  понимании -типа:   я хочу толлько  узнать за чё ты  мочишь маво   кореша,бросай  ты  это  дело

Salut a toi,je vien de savoir que tu avait attaquer mon ami sir-sam172.Je ne veut plus que sa ce reproduisent,il essait d'augmenter rapidement.alors arrète!!

0

143

по поводу areter, уже пора запомнить или в ФАК вывести.

Отредактировано Zart (2007-05-07 16:15:57)

0

144

GavZZZ написал(а):

arreter" - что это за слово? его часто используют, а переводчик не переводит

eto zana4et perestat astanavitsa

0

145

Почему он просит не нападать? Переведите плиз:
can you stop attacking me I cannot advance more one and obliged mans préter is had OSI acause ego it peuve pus to advance ilte plai then… leaves me tranuille a+

0

146

Помогите перевести, пожалуйста:

"arrete sinon arkon et ses ami vont m'aider.Arrete de m'attaquer!!!!"

"va te faire foutre"

"handek"

Отредактировано Caesarius_msk (2007-05-08 19:24:52)

0

147

Caesarius_msk написал(а):

Помогите перевести, пожалуйста:
"arrete sinon arkon et ses ami vont m'aider.Arrete de m'attaquer!!!!"
"va te faire foutre"
"handek"

vot perevot : perestan ina4i arkon i evo drusia mne pomogut. perestan mena attakavat !!!!"
"pogol na xui "
" Handek "

0

148

bonjour, je voudrai savoir si tu aurai la gentilliesse d'arrêter de mattaquer car je ne peu vraiment plus rien faire. en plus je ne tai jamais attaquer au paravant. je te remerci de bien vouloir me répondre!
вот плиз помогите ничего не понял... просит вроде не атакавать (вдруг угражает)

0

149

Tippok написал(а):

Пожалуйста переведите!!! je te previen ke ta pas le droi de m'attaker plus de 3 fois par jour donc je vai me plaindre si tu m'attake encor une fois??cest bien compri??

vot perevot : ya teba predupregdaiu shto ti ne imeesh pravo mena attakavat
bolshe 4em 3 reza v den ya pogalaius esli ti menya esho attakuesh , ti ponel ???

0

150

Efrem2 написал(а):

bonjour, je voudrai savoir si tu aurai la gentilliesse d'arrêter de mattaquer car je ne peu vraiment plus rien faire. en plus je ne tai jamais attaquer au paravant. je te remerci de bien vouloir me répondre!
вот плиз помогите ничего не понял... просит вроде не атакавать (вдруг угражает)

vot perevot : privet, ya xotel znat esli bi ti mok perestat menya attakavat pogalusto potomushto mne uge ne4evo delat i esho ya teba ne razu ne attakaval
ya te blagadaru za otvet

0


Вы здесь » [FR] Форум Корпорации "RUS" Монстров » Оффтоп » Перевод текстов